Styczeń 28 2012 00:48:23
Aktualnie online
Gości online: 1

Użytkowników online: 0

Łącznie użytkowników: 420
Najnowszy użytkownik: RyJek
Digg It!Facebook Sharedelicious.comE-Mail ThisStumble UponTweet ItWykop
Pochwal Się Nami
Ankieta
Co następne do tłumaczenia?













Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Shoutbox
Musisz zalogować się, aby móc dodać wiadomość.

28/12/2011 19:41
Archon byłbyś na tyle miły i napisał co nowego słychać w projekcie Pokemon B/W?A może porzuciłeś ten projekt?Nawet najmniejsza informacja byłaby mile widziana przez wszystkich Smile

28/12/2011 10:09
Mimo, że strona arhn.eu kwitnie, to o postępie w pracy nad projektem B/W, o ile jeszcze istnieje, nie ma ani widu ani słychu.

26/12/2011 19:03
Hej! Czy są jakieś nowości dotyczące Pokemon B/W lub Genu Bestii?

27/11/2011 11:32
NIEWIARYGODNE!!!

21/11/2011 21:58
Żyję, żyję, czego dowodzi na przykład strona główna arhn.eu

21/11/2011 18:37
Albo chociaż daj znać,że w ogóle żyjesz Wink

21/11/2011 18:35
Jednak minęło już parę miesięcy i niestety nic nowego się nie ukazało.A miałeś nie zapominać o nas :[ Sorki jeśli uraziłem Cię pisząc to,ale jestem(na pewno nie tylko ja)bardzo ciekaw jakichś newsów.

21/11/2011 18:28
Ehh widzę,że nic się nie dzieje.Totalna cisza.Archon pisałeś w KWIETNIU iż za kilka,kilkanaście
dni wszystko wróci do normy i znowu będziesz w stanie wrzucić coś nowego na temat projektów.

14/11/2011 16:40
Dzięki. Widzimy się na Gali za rok ;3

13/11/2011 09:52
No i życzę powodzenia, konkurencja spora.

Archiwum shoutboksa
Pokémon Platinum - Strona Projektu
Linki do Pobrania: TUTAJ
Przewodnik Online: TUTAJ
Projekt Pokémon Platinum PL
Nazwa Projektu:Pokémon Platinum PL.Postęp
Przetłumaczono: Menu, interfejs, intro, plecak, przedmioty, ataki, pokedex, grafiki, itd.~90%
Do przetłumaczenia: Kawałek fabuły, kilka szczególików
Komentarze/Trudności/Bugi:Brak
LinkiGaleria
Ostatnia Aktualizacja:23.06.2010 - Nowe Screenshoty w Galerii
14 Maja 2010
Najwyższy czas na mikro aktualizację. Oto najnowsza wersja mapki postępów. Dla porównania stara mapka została w stanie nienaruszonym poniżej. Większość pracy już zdecydowanie za mną…. Nie mam zielonego pojęcia jak się to przeklada na "procenty", bo ich wyliczanie zabiera mi zdecydowanie zbyt wiele czasu. Niedługo wrzucę też nową… galerię zdjęć.

06 Kwietnia 2010
Czas na coś innego. Proszę pań„stwa, oto mapka postępów ;)

Kolor zielony wskazuje lokacje, które przetłumaczone zostały już w 100% i które zdołałem już przetestowaą‡. 100% to nie tylko ulice, ale też wszystkie wnętrza lokacji, eventy, skrypty itp. Kolor żółty, to lokacje, które PRAWDOPODOBNIE przetłumaczone są… w 100% albo są… bardzo blisko 100%. Nie jestem tego pewien, bo jeszcze nie dotarłem tam testują…c grę, żeby móc to potwierdzią‡. Lokacje czerwone, to lokacje za które jeszcze nie zabrałem się na poważnie albo zapomniałem, że już je zrobiłem ;) Nie byłem w nich jeszcze, więc nie jestem w stanie stwierdzić z pamięci, czy coś w nich zrobiłem, czy nie ;) Ich stopień„ tłumaczenia grawituje więc między 0-100% ;)
Jak widaą‡, GIGANTYCZNA część gry została już przetłumaczona, jeśli uznamy elementy "żółte" za już przetłumaczone. Do koń„ca części fabularnej pozostało mi jeszcze niewiele ponad 7 dużych miast i zwią…zane z nimi skrypty. Prócz tego cała (masywna) "Strefa Walk".
Jak zwykle: zapraszam do komentowania!
23 Marca 2010
Uf! Skoń„czyłem tłumaczyć teksty zwią…zane z podziemiem. Być może wzrost o 3.1% nie wyglą…da imponują…co, to głównie dlatego, że nie wliczam w niego plików, które są… przetłumaczone częściowo. Prawidłowa liczba jest dlatego pewnie sporo większa. Z drugiej strony, jeśli patrzeć na to z punktu widzenia ilości tekstu, to procentowo ma to zwią…zek z tym, że nie liczę tekstu na "bajty", tylko na "linijki dialgów", które tak naprawde są… całymi wypowiedziami. A ponieważ została mi do przetłumaczenia praktycznie cała fabuła, a nie powiedzmy interfejs, linijki te są… dużo dłuższe niż te w pozostałej części gry. Ale będę całkowicie szczery, tak mały przyrost to wynik wielu, wielu, wielu różnych czynników. W czasie ostatnich trzech miesięcy spędziłem zdecydowanie zbyt wiele czasu ślęczą…c nad tłumaczeniem, a życie to też wiele więcej :) Dlatego ostatnimi czasy tłumaczenie tymczasowo zeszło na drugi plan, a ja cieszę się wiosną…. Nie martwcie się jednak! Nie przerywam tłumaczenia, po prostu trochę trudniej mi ostatnio znaleźć na nie całe wieczory. Podkreślę tu bardzo wyraźnie: planowana data wypuszczenia tłumaczenia, czyli okolice wakacji, jest jak najbardziej wcią…ż aktualna! I nie sugerujcie się liczbami! To 3% znaczy dla szarego gracza więcej niż ostatnie 10% i nie wykluczone, że wkrótce przywitamy już okrą…głą… sześćdziesią…tkę, czego sobie i wam wszystkim życzę :)
10 Marca 2010
jako że Pokemony to gra "Family Friendly", Nintendo nie pozwala tam na prawdziwego czata. Zamiast tego mozna dyskutowac używają…c wyrażeń„ z listy ponad 500. Najciekawsze słowa: Implant, Złoty Podział, Sterburta, Kadencja, Kubizm, ńšcieg Krzyżowy, Arteria, Gumkowanie (technika peelingu), Neutrino, Arkusz Kalkulacyjny, Fraktale, Flambirowanie, Ceny Akcji, Balans PH, Wektor, Polifenole, Omniprezencja, Faza REM... WTF? Wkrótce większa aktualizacja ;)
04 Marca 2010
Niespodzianka! Ostatnio spędziłem bardzo wiele czasu (po kilkanaście godzin na dobę) z projektem, w wyniku czego w cią…gu ostatnich dwóch tygodni, z pomocą… mojej ukochanej przyszłej małżonki udało nam się docią…gną…ć projekt do 50%. Pokedex jest już przetłumaczony w 100%. Skonwertowałem też jednostki masy i wzrosty z funtów i cali na metry i kilogramy, biorą…c za podstawę dane z japoń„skiego Pokedeksu (tam użyte są… "nasze" jednostek miary.)

Co dalej? Z 2500 tekstów trenerów z którymi dane nam będzie walczyć przetłumaczono już ponad 2100, czyli, jeśli czas pozwoli, do koń„ca tego tygodnia gotowi będą… wszyscy. Gdybym tłumaczenie wypuścił już teraz, gracze byliby w stanie zdobyć pierwszą… oznakę i udać się potem do Miasteczka Floaroma bez napotkania ani jednej linijki tekstu w języku angielskim! Co jeszcze pozostaje? Aktualnie pracuję nad tekstami z przewodnika wbudowanego w mapę regionu. Oprócz tego sporo tekstów fabularnych w miastach (te na Drogach, to w dużej większości, wcześniej wspomniami, przetłumaczeni prawie w 100% trenerzy). Do tego, do zrobienia są… po raz drugi opisy działania ataków pojawiają…ce się w walce na ekranie statystyk (opisy ataków z TM oraz Jagód pojawiają…ce się w plecaku są… już gotowe) oraz "etykietki Jagód", które da się obejrzeć w torbie. Interfejs i grafiki są… już gotowe, z wyją…tkiem jednej, której wcześniej nie zauważyłem (ups!).

Witaj na oficjalnej stronie Projektu Pokémon Platinum PL!

Tak, to prawda! Podją…łem się przetłumaczenia Pokémon Platinum. Po bardzo udanym FireRed PL, zasłużonych wakacjach i setkach (!) maili z pytaniami na temat nowego projektu, nadszedł czas na nowe dzieło.

Romy na Nintendo DS zbudowane są… zupełnie inaczej niż te na GBA, czy dowolną… inną… kieszonkową… konsolkę. Dziwaczne kompresje i archiwa i co najgorsze: skompresowany tekst. Na szczęście udało mi się dostać nie tylko do tekstu, ale także do większości (jeśli nie wszystkich) grafik, dzięki czemu tłumaczenie zyskało polską… czcionkę.

Zapraszam do zadawania pytań„ w komentarzach bą…dź na forum!
Komentarze
#1 | kamilsan dnia kwiecień 14 2010 15:48:29
DAWAJ!! JA TRZYMAM KCIUKI ;D
#2 | Radu dnia kwiecień 15 2010 15:06:42
Tylko kiedy będzie nowa aktualizacja z informacjami o tych czerwonych punktach? I kiedy będzie w stanie podać w przybliżeniu oczywiście jaki jest stan procentowy owego projektu?
#3 | Santer dnia kwiecień 23 2010 23:56:31
Wielkie dzięki za nową… galerię!
Robota całkowicie profesjonalna, nie mam żadnych zastrzeżeń„ Smile
#4 | kamilsan dnia kwiecień 28 2010 17:27:10
Kiedy nowa aktualizacja??
#5 | ziomek5 dnia maj 17 2010 11:31:00
wow wspaniale są… już wszystkie prztłumaczone miasta oprócz miast w którym jest 8 i 7 odznaka a tak propo to jak bendzie nowa aktualizacja mam do ciebie prosbe bowiedz jak stoisz z fabula?
#6 | roy dnia czerwiec 07 2010 15:14:18
Brawo, świetnie ci idzie, a propo projektu mam pytanie kiedy planujesz oficjalny koniec tłumaczenie Smile
#7 | axonz dnia czerwiec 08 2010 17:28:55
OFICJALNA DATA WYDANIA POKEMON PLATINUM PL!
DATA:

Pokemon platinum PL będzie, gdy Archon zrobi rzecz jasna Smile.

PS: Polecam CZYTAą† wiadomości z Soutboxa, bo tam kilka tygodni temu Archon napisał, kiedy ukoń„czy projekt Smile.
#8 | stachu97 dnia czerwiec 20 2010 20:41:35
Witam.
Chciałbym się dowiedzieć czy projekt "staną…ł" czy nadal jest aktywny.
Smile
#9 | Dark Fenix dnia czerwiec 21 2010 16:26:44
Projekt jest jak najbardziej aktywny i niedługo się skoń„czy.Smile
Wystarczy czytać z prawej strony Shoutbox i będziesz na bieżą…co.
#10 | stachu97 dnia czerwiec 21 2010 16:55:20
To świetnie, nie mogę się doczekaą‡.
Z góry dziękuje za szybką… odpowiedź Smile
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Oceny
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą oceniać zawartość strony

Zaloguj się lub zarejestruj, żeby móc zagłosować.

Świetne! Świetne! 96% [45 głosów]
Bardzo dobre Bardzo dobre 2% [1 głos]
Dobre Dobre 2% [1 głos]
Średnie Średnie 0% [Brak oceny]
Słabe Słabe 0% [Brak oceny]